Yabancı dille kıyılan nikâh geçerli olur mu?
Maelezo ya Swali
"Hocam ben birkaç ay önce bir nikâh kıydım. Gelin Rus olduğu için ve nikâh merasimine katılan herkes Rusça bildiği için nikâhı Rusça kıydık. Nikâhta “Falancayı kocalığa kabul ediyor musunuz?” diye sordum gelin de “evet ediyorum” şeklinde cevap verdi.
Şimdi bu akitleşme şeklinin doğru olmadığını ve hatta bazı Rusça İslami sayfalarda nikâhın geçersiz olacağını okudum. Ama bazı yerlerde de nikâhın geçerli olduğunu söylüyorlar. Bunun sorumluluğunu düşünmekten uykularım kaçtı. Bu hususta doğru olan nedir hocam, ne yapmak icap eder?"
Açıklama
İslam'da nikâh akdi, tarafların rızası ve anlaşması ile gerçekleşir. Bu akdin dili, tarafların anlayabileceği bir dil olması önemlidir.
İslami Hüküm
Hanefi mezhebine göre, nikâhın geçerli olması için tarafların akdin içeriğini anlaması gerekir. Eğer taraflar Rusça biliyor ve akdin içeriğini tam olarak anladıysa, nikâh geçerlidir.
Deliller
Kur'an'da evlilik akdi ile ilgili doğrudan dil şartı belirtilmemekle birlikte, anlaşmanın ve rızanın esas olduğu vurgulanır:
"Evlenmeniz size helal kılındı..." (Bakara, 2/221)
Hadislerde ise evlilikte rızanın ve sözleşmenin açık olması önemlidir:
"Nikâh iki kişinin rızası ile olur." (Buhari, Nikah, 3)
Detaylı Açıklama
Değerli Müslüman, nikâh akdi sırasında kullanılan dilin tarafların anlamadığı bir dil olması halinde akdin geçerliliği tartışılır. Ancak sizin durumunuzda, nikâh merasimine katılan herkes Rusça biliyor ve gelin de sorulan soruyu anlayarak cevap vermiştir. Bu durumda akdin geçersiz olduğunu söylemek doğru değildir. Çünkü İslam hukukunda esas olan tarafların rızası ve akdin bilinçli yapılmasıdır. Nikâhın geçerli olması için Arapça veya Türkçe olması şart değildir. Önemli olan, tarafların ne dediğini anlamasıdır.
Modern dünyada farklı dillerde nikâh kıyılması sıkça karşılaşılan bir durumdur. Bu yüzden, nikâhı kıyan kişinin tarafların anladığından emin olması gerekir. Eğer şüphe varsa, tercüman veya bilen birinin aracılığı ile akdin içeriği taraflara açıklanmalıdır.
Diğer Görüşler
Diğer mezhepler de benzer şekilde tarafların anlaması gerektiğini vurgular. Şafii ve Hanbeli mezheplerinde de akdin tarafların rızası ile ve anlaşılır şekilde yapılması önceliklidir. Bazı görüşlerde Arapça'nın tercih edilmesi tavsiye edilse de, bu zorunlu değildir.
Sonuç
Özetle, nikâh akdinin dili tarafların anlayabileceği bir dil ise geçerlidir. Sizinki gibi Rusça bilinen bir ortamda yapılan nikâh geçerlidir. Ancak ileride tereddüt yaşanmaması için, mümkünse akdin içeriği yazılı olarak da tutulabilir veya tercüman eşliğinde yapılabilir.
Sizin de bir sorunuz mu var?
Aradığınızı bulamadıysanız, sorunuzu bize iletin. Fıkhi delillerle desteklenmiş ücretsiz yanıt alın.